TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
BQ
code de profession
OBS

BQ: classification pecialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
BQ
code de profession
OBS

BQ : Code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Instruments
DEF

An aspiration psychrometer, developed by Assmann, in which the thermometric elements are well shielded from radiation.

OBS

[The] Assmann psychrometer measures humidity ...

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Instruments scientifiques
DEF

Psychromètre à aspiration et à ventilation forcée, dont les éléments thermométriques sont bien protégés du rayonnement.

CONT

Il existe deux types principaux de psychromètres : Les uns sans ventilation forcée [...] les autres, munis d'une ventilation forcée (psychromètre ASSMANN) sont plus précis et d'un emploi plus polyvalent [...]; pour donner de bons résultats, la ventilation doit être très régulière à cause des variations de la constante psychrométrique, et les réservoirs des thermomètres [...] doivent être disposés de façon que leur bilan radiatif soit aussi voisin que possible de zéro [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Instrumentos científicos
DEF

Tipo de aspiropsicrómetro en el que los elementos termométricos están bien protegidos de la radiación.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2002-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A portion of the output signal which is returned to the input in order to achieve a desired effect, such as a fast response.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Parte de la señal de salida que se devuelve a la entrada para conseguir un efecto deseado, como por ejemplo una respuesta rápida.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Spin Rate Control. The spacecraft spin rate is ordinarily controlled by nozzles mounted perpendicular to and displaced from the spin axis, approximately in the plane perpendicular to the spin axis which contains the center of mass.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • String Instruments
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9498 - Other Assemblers and Inspectors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Instruments de musique à cordes
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9498 - Autres monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1993-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4131 - College and Other Vocational Instructors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4131 - Enseignants/enseignantes au niveau collégial et dans les écoles de formation professionnelle.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

Les plongées d'incursions profondes partent de la surface et peuvent atteindre des profondeurs voisines de 150 m. Le plongeur ne peut plus respirer de l'air normal, mais doit utiliser un mélange gazeux physiologiquement adéquat. Dans cette forme de plongée, l'utilisation d'une courbe de remontée lente entrecoupée de paliers devient beaucoup trop longue; en effet, il faut compter environ un jour pour retourner à la surface après seulement une heure de travail à 150 m. La décompression devrait durer plusieurs jours pour un travail ne dépassant pas 3 ou 4 heures.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

A botanical auxin extract used to improve rootings of woody plant cuttings.

OBS

Chemical formula: C10H9NO2

Terme(s)-clé(s)
  • beta-indoleacetic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Régulateur de croissance des plantes.

OBS

Formule chimique : C10H9NO2

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :